Доступен перевод 30 неофициальных воинских архетипов для D&D 5e.

Доступен перевод 30 неофициальных воинских архетипов для D&D 5e.
Доступен перевод «Приключения с гоблином по имени Мук» (Adventure with Muk) для D&D пятой редакции.
Ми-ми-ми!
На сайт добавлена страница, где собраны документы с эрратой (списками исправлений от авторов) к неофициальным русским изданиям правил и приключений для D&D пятой редакции.
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDAL05-07 — Chelimber’s Descent — Спуск в Челимбер
Для уровней 1–4
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
CCC-OCC-02 — Feast of the Moon — Фестиваль Луны
Для уровней 1–4
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDAL05-17 — Hartkiller’s Horn — Рог Харткиллера
Для уровней 5–10
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDAL05-06 — Beneath the Fetid Chelimber — Под зловонным Челимбером
Для уровней 1–4
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDHC-MORD-01 — Riddle of the Raven Queen — Загадка Королевы Воронов
Для уровней 5–10
Выложен перевод материалов для D&D пятой редакции по неофициальному сеттингу Midgard (Мидгард) от Kobold Press.
Кроме того, доступна интерактивная карта мира.
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDEX3-5 — Bane of the Tradeways — Гроза торговых путей
Для уровней 1-4
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDEX2-10 — Cloaks and Shadows — Плащи и тени
Для уровней 1-4
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDAL04-08 — The Broken One — Сломленный
Для уровней 5-10
На странице по Лиге Приключенцев выложен перевод приключения
DDAL00-04 — Winter’s Flame — Огни зимы
Для уровней 1-4